(洛阳春雪密洒征鞍无数。冥迷远树。乱山重叠杳难分,似五里,蒙蒙雾。惆怅琐窗深处。湿花轻絮。当时悠飏得人怜,也都是,浓香助。注:1.顼窗:指古代的雕刻有精美图案的窗户。2:当时悠飏得人怜,也都是,浓香助。是纳兰性德用的一个典故,罗虬(唐朝未期的诗人)《比红儿诗》中的“浓艳浓香雪压枝,袅烟和露晓风吹”。这是纳兰性德诗中的浓香二字的出处。比红儿是当时长安城中的一名妓。浓香浓艳是形容她的。纳兰性德这个词中的浓香是指女子。当然并非是妓女。释义:雪啊密密麻麻地洒落在马鞍上看到的山远树迷分不清那里是山那里是树层叠的一片雾蒙蒙的天空仿佛那紧琐的雕刻着美丽花纹的窗户我听见里面有惆怅的叹息旁边坠满的花儿被雨水淋湿窗户里的人儿真是惹人怜她可不是那比红儿啊同样的浓艳的香气袭人。 , )